Вьюга теней - Страница 94


К оглавлению

94

– Больше никаких подарков мотылек нам не принес? – поинтересовался Фагред.

Шаман молча перевернул сумку, и на орочий плащ обрушился изумрудный дождь. Кто-то из Первых тихонько хмыкнул.

– Что с ним делать, Багард? – спросил Фагред. Командир отряда безразлично пожал плечами:

– Нам лишние рты не нужны.

Огромный орк понимающе усмехнулся и взялся за нож.

– Погоди, Багард. – Шокрен складывал все сокровища обратно в сумку. Эта мартышка не так проста, как кажется. Когда будет свободное время, я с ним поговорю, да, думаю, и Рука тоже.

– Рука далеко, – нахмурился Багард. Орки отчего-то совершенно не желали разговаривать на своем языке.

– Отошлю к нему ворона с посланием, он решит, как распорядиться всем этим. В любом случае Мотылек послужит хорошей ставкой на Празднике середины осени. Отправь мартышку к остальным.

– Хорошо, – согласился Багард, а затем заговорил на орочьем.

Первые, видимо, потеряли ко мне всякий интерес и, возбужденно переговариваясь, стали рассаживаться вокруг костра. Шаман перекинул мою сумку через плечо, думаю, теперь он с ней не расстанется, даже если на него нападут все темные эльфы Черного леса. Проклятие! Орки завладели Рогом Радуги и Ключом! Узнай об этом Эграсса, его паралич от огорчения разобьет! Вроде бы орки не обращали на меня никакого внимания, и я решил рискнуть, то есть смыться. Лучше бегать по Заграбе со связанными руками, чем оставаться в обществе Первых. Естественно, за глупость следует платить, ну я и расплатился. Фагред, как оказалось, глаз с меня не спускал, и пробежал я не больше шести ярдов. Проклятый желтоглазый ублюдок догнал меня, сбил с ног и со всей дури прошелся кулаком по затылку. Да так прошелся, что в глазах вспыхнуло сразу пять лун и я потерял сознание.

– Да оставь ты его, все равно долго никто из нас не проживет.

– Это мое дело, лучше дай воды, человек.

– Разбежался, зеленый. На этого типа Первые порцию не выделяли!

– Дай ему воды, Киор.

– Дай ему воды, Киор. Дай ему воды… Вечно ты так! Бери, зеленый.

На лоб легло что-то до жути приятное и холодное. Я счел за лучшее открыть глаза.

– С пробужденьицем вас.

Я изумленно уставился на говорившего. Вроде не сплю, а видения продолжаются. Или это все-таки сон?

– Кли-кли, ты?! – прохрипел я, пытаясь сесть. Лучше бы я этого не делал. Земля и деревья враз закружились, и я со стоном рухнул на подстилку из еловых веток.

– Ошибся, паренек, – между тем хмыкнул гоблин и убрал с моего лба мокрую тряпицу.

Да я и сам теперь видел, что это не Кли-кли. Гоблин был гораздо старше моего королевского дурака. Его кожа казалась светло-зеленой и потускневшей, кустистые брови, нос крючком, половины зубов как не бывало, и глаза не нежно-голубые, а фиолетовые. Да и сам гоблин был похож на маленькую сморщенную зеленую обезьянку.

– Я…

– Ты совершил достаточно большую глупость, пытаясь убежать от Первых. Как тот громила тебя не убил, вот чему я не перестаю удивляться! Как ты?

– Голова болит, – поморщился я и сделал вторую попытку встать.

На этот раз получилось, и земля даже не закружилась.

– Не волнуйся, скоро твою голову отчекрыжат, и ничего болеть не будет, – закашляли сбоку от меня.

Я счел нужным скосить глаза и увидел говорившего. Это был огромный детина, по глаза заросший густой черной бородой. Он с вызовом выдержал мой взгляд и снова закашлялся.

– Это Киор, – пояснил гоблин, и любви в его голосе к этому лохматому чуду природы я что-то не услышал. – А это Мис.

Рядом с Киором сидел сухощавый мужик лет сорока пяти. Лысый, кареглазый, усатый. У него было кое-как перевязано правое плечо. Мис приветливо кивнул:

– Добро пожаловать в нашу невезучую компанию, парень.

– Воин? – спросил я, найдя в себе силы кивнуть ему в ответ.

– Угу, – ответил мне Мис и закрыл глаза. Что ж, я не ошибся. Вот только как воина Пограничного королевства занесло в эти дебри?

– У тебя имя есть? – между тем спросил меня гоблин.

– Гаррет.

– А я Гло-гло, – ощерился зеленый. – Будем знакомы.

Над Заграбой просыпалось утро, но света было мало, так как небо обложило тучами и вот-вот должен был пойти дождь. Костер в середине поляны едва горел, большинство орков спали. Лишь несколько часовых у самой кромки леса несли службу. Правда, не сомневаюсь, что Багард расставил секреты по всем окрестностям. Это же сколько я провалялся? Целую ночь?! Крепкая, однако, у Фагреда рука! В затылке пульсировала тупая боль, и я, морщась, приложил к нему левую руку. Тут только до меня дошло, что руки уже не связаны.

– А незачем, – словно читая мои мысли, ответил гоблин. – Куда ты тут сбежишь? Вон глянь!

Я посмотрел в сторону, указанную гоблином. На суку ближайшего дерева тихонько покачивался повешенный за ноги человек.

– Это напарничек нашего Киора, – охотно пояснил мне Гло-гло. – Он вчерась вздумал сбежать, ну его и подвесили в назидание остальным. И живот на всякий случай вспороли.

– Помолчал бы, зеленый! – зло сверкнул глазами Киор.

– Намолчался уже, хватит! – Гоблин уселся рядом со мной и зашептал мне на ухо: – Не обращай на него внимания, Гаррет. Киор – браконьер, охотился в орочьих угодьях на золотую кошку, а Первые его поймали. Вчера, кстати, поймали, часа за три до твоего появления. У орков был удачный денек.

– Ясно, – пробормотал я, хоть как-то пытаясь остановить поток его красноречия.

– Ты-то как в Заграбе очутился?

– Гулял, – хмыкнул я.

– Ох уж эти мне тайны, – вздохнул Гло-гло. – Это ты Киору можешь рассказывать, что просто гулял. Думаешь, я не видел, что Первый достал из твоей сумки?

94